No exact translation found for الفعل اللازم
Translate Italian Arabic الفعل اللازم
Italian
Arabic
related Results
-
necessario (adj.)لازم {necessaria}more ...
-
atteso (v.)لازم {attesa}more ...
-
scorto (v.)more ...
-
opportuno (adj.)لازم {opportuna}more ...
-
congruente (adj.)more ...
-
occorrente (adj.)more ...
-
appropriato (adj.)لازم {appropriata}more ...
-
adeguato (adj.)لازم {adeguata}more ...
-
conforme (adj.)more ...
-
essenziale (adj.)more ...
-
intransitivo (adj.) , {lang.}لازم {intransitiva}، {لغة}more ...
-
voluttuario (adj.)غير لازم {voluttuaria}more ...
-
feedback (n.) , mmore ...
-
prestazione (n.) , fmore ...
-
querela (n.) , fmore ...
-
dinamico (adj.)فعل {dinamica}more ...
-
reazione (n.) , fmore ...
-
riflesso (n.) , mmore ...
-
gesta (n.) , fmore ...
-
atto (n.) , mmore ...
-
reazione (n.) , fmore ...
-
retroazione (n.) , fmore ...
-
performance (n.) , fmore ...
-
responso (n.) , mmore ...
-
attivare (v.)more ...
-
azionare (v.)more ...
-
reagire (v.)more ...
-
faccio (v.)more ...
-
azione (n.) , fmore ...
-
appaiare (v.)more ...
Examples
-
Facciamo quello che dobbiamo fare..واجب علينا فعل اللازم
-
- Oh, non serve.لا حاجه لذلك , إيثان فعل اللازم بهذا الثلج
-
Walsingham ormai sa troppe cose. Un traditore è morto.والسنجام) يعرف بالفعل أكثر من اللازم) خائن واحد مات
-
Beh, ho gia' detto troppo. Meglio che vada.حسنا ، لقد قلت أكثر من اللازم بالفعل يجب أن أذهب
-
- No, posso farlo. Ho il potere, possiamo riportare indietro tutti.،بوسعي فعلها، أملك القوّة اللّازمة .بوسعي إعادة الجميع
-
- Ho già utilizzato troppo combustibile per stare Orbita... -...لقد إستعملت بالفعل وقود أكثر من اللازم لإجعلها بالمدار
-
Il tempo di reazione, varia a seconda del gruppo sanguigno.المدة اللازمة لردة الفعل تختلف من شخص لاخر باختلاف فصيلة الدم
-
Quali oscuri, sporchi piccoli segreti hai che ti stanno facendo sentire cosi' a disagio?لقت قلت "لا" أسرع من اللازم لقد فعل، أليس كذلك؟ ماهو السّر المظلم والسيئ الذي تملكه
-
Ma se questo è troppo difficile per te, o troppo complicato, allora per favore, appena arrivato fuori adesso, perché ho già stato ferito troppo..أجل، أجل وإن كان ذلك عسيرًا معقّدًا إليك، فاتركني .الآن، لأنّي بالفعل جُرحت أكثر من اللّازم
-
Ma se per te tutto questo risulta difficile, o troppo complicato, allora, ti prego, chiudiamola qui e subito perche' io ho gia' sofferto abbastanza.وإن كان ذلك عسيرًا معقّدًا إليك، فاتركني .الآن، لأنّي بالفعل جُرحت أكثر من اللّازم